Difference between revisions of "Eerzucht en Behoefte, of De Huwelyksscheiding uit Liefde"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "A tragedy by J. Patrat. Dutch translation by H. Kup. == Performance history in South Africa == ==Translations and adaptations== == Sources == Bosman, 1...")
 
Line 1: Line 1:
A tragedy by J. Patrat. Dutch translation by H. Kup.  
+
A tragedy in 3 acts. Most likely a Dutch translation by S. van Goor.(Bosman, 1928, p.556 has H. Kup- ?) of a French version of Kotzebue's ''Der Opfertod'', entitled ''Le divorce par amour'', by Joseph Patrat.
 +
 
 +
Van Goor's Dutch translation published 1803.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
 +
 +
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
 +
Klaartje Groot. 2010. ''Geliefd en gevreesd: Duits toneel in Nederland rond 1800''. Hilfersum: Uitgewerij Verloren,  p. 56
  
 
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 139, 556,  
 
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 139, 556,  

Revision as of 09:18, 17 September 2013

A tragedy in 3 acts. Most likely a Dutch translation by S. van Goor.(Bosman, 1928, p.556 has H. Kup- ?) of a French version of Kotzebue's Der Opfertod, entitled Le divorce par amour, by Joseph Patrat.

Van Goor's Dutch translation published 1803.

Performance history in South Africa

Translations and adaptations

Sources

Klaartje Groot. 2010. Geliefd en gevreesd: Duits toneel in Nederland rond 1800. Hilfersum: Uitgewerij Verloren, p. 56

Bosman, 1928: pp 139, 556,

Go to South African Theatre/Bibliography

Return to

Return to B in Plays I Original SA Plays

Return to B in Plays II Foreign Plays

Return to B in Plays III Collections

Return to B in Plays IV: Festivals and Pageants


Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page