Difference between revisions of "Die Selfsugtige Skoolmeester"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
==The original text==
 
==The original text==
  
[[P. de Waal]], the brother of playwright [[J.H.H. de Waal]], had written a one-act farce, similar to his brother's piece called ''[['n Les oor die Tier|'n Les oor di Tier]]'', for the [[CJV]] of Cape Town's [[Nieuwe Kerk]]. The two plays combined to create a longer play, which they now called ''[[Die Selfsugtige Skoolmeester]]''. The latter play was published in ''[[Stompies: ’n bundel stories, rympies en toneelspelletjies in die Afrikaanse taal]]'' () compiled by J.H.H. de Waal and published by [[HAUM]]/[[De Bussy]].
+
[[P. de Waal]], the brother of playwright [[J.H.H. de Waal]], had written a one-act farce, similar to his brother's piece called ''[['n Les oor di Tier]]'', for the [[CJV]] of Cape Town's [[Nieuwe Kerk]]. The two plays combined to create a longer play, which they now called ''[[Die Selfsugtige Skoolmeester]]''. The latter play was published in ''[[Stompies: ’n bundel stories, rympies en toneelspelletjies in die Afrikaanse taal]]'' () compiled by J.H.H. de Waal and published by [[HAUM]]/[[De Bussy]].
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==

Revision as of 16:02, 4 December 2021

Die Selfsugtige Skoolmeester ("the selfish schoolmaster") is a farce by J.H.H. de Waal ((1871-1937) and P. de Waal ().

Not to be confused with Die Selfsugtige Onderwyseres, a piece ascribed to Melt J. Brink by some sources.

The original text

P. de Waal, the brother of playwright J.H.H. de Waal, had written a one-act farce, similar to his brother's piece called 'n Les oor di Tier, for the CJV of Cape Town's Nieuwe Kerk. The two plays combined to create a longer play, which they now called Die Selfsugtige Skoolmeester. The latter play was published in Stompies: ’n bundel stories, rympies en toneelspelletjies in die Afrikaanse taal () compiled by J.H.H. de Waal and published by HAUM/De Bussy.

Translations and adaptations

Translated into English as The Selfish Schoolteacher by an unnamed author.

Performance history in South Africa

1914: Performed in English (as The Selfish Schoolteacher) by the CJV Warmwater near Oudtshoorn.


Sources

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page