Die Hemelbed

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

Het Hemelbed : toneelspel in drie bedrijven (“The Heaven Bed: a play in three acts”) by Jan de Hartog (1914-2002). Full-length. Cast: mixed.

The original text

Translations and adaptations

Afrikaans translation by Sandra Kotzé under the title Die Hemelbed. Published by Nas Bib. (Available at Dalro, http://www.dalro.co.za/)

Another translation was done from English into Afrikaans by Fred le Roux with the title Die Dubbelbed.

Performance history in South Africa

1963: The Kotzé translation, Die Hemelbed was produced by Fred Engelen for CAPAB with Tine Balder and Pieter Geldenhuys (and Paul Malherbe?) on a tour which began on 18 November at Jan Kempdorp.

1964: The Le Roux translation, Die Dubbelbed was presented by PACT in the Intimate Theatre, Johannesburg, the National Theatre, Pretoria and toured the Transvaal. Pieter Geldenhuys directed and acted with Joan Brink. Decor by Raimond Schoop and costumes by Margaret Louttit.

Sources

PACT report, 1963/64.

Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research.p 15.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page