Difference between revisions of "Die Grootkanonne"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
(Lit "The Big Canons") by [[Uys Krige]]. A comedy about the difficulties soldiers have in adjusting to post-war life.  
 
(Lit "The Big Canons") by [[Uys Krige]]. A comedy about the difficulties soldiers have in adjusting to post-war life.  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
Published in ''Eenbedrywe : [[Fuento Sagrada]] ; Die grootkanonne ; Alle paaie gaan na Rome'' by [[Unie-Volkspers]], 1949.
+
Published in ''Eenbedrywe : ''[[Fuente Sagrada]]'' ; ''[[Die grootkanonne]]'' ; ''[[Alle paaie gaan na Rome]]'' by [[Unie-Volkspers]], 1949.
  
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
 +
 
An English translation (''The Big Shots'') published in 1964 in ''[[The Two Lamps]]'' ed Uys Krige, Pub [[HAUM]]).
 
An English translation (''The Big Shots'') published in 1964 in ''[[The Two Lamps]]'' ed Uys Krige, Pub [[HAUM]]).
  

Revision as of 16:46, 12 November 2014

(Lit "The Big Canons") by Uys Krige. A comedy about the difficulties soldiers have in adjusting to post-war life.

The original text

Published in Eenbedrywe : Fuente Sagrada ; Die grootkanonne ; Alle paaie gaan na Rome by Unie-Volkspers, 1949.


Translations and adaptations

An English translation (The Big Shots) published in 1964 in The Two Lamps ed Uys Krige, Pub HAUM).

Performance history in South Africa

Directed by Victor Melleney for TRUK, 1966.

Mavis Lilenstein for her stage management for the Kaapse Teatergroep production of Die Grootkanonne by Uys Krige , 1972.

Sources

Gosher, 1988

Return to

Return to G in Plays I Original SA Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page