Difference between revisions of "Der Spieler"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Speler]]'' (full [[Dutch]] title: ''De Speler, of Revenge-Praeg'') by Dirk Onderwater.
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Speler]]'' (or in its longer form, with the [[Dutch]] sub-title: "''De Speler, of Revenge-Praeg''") by Dirk Onderwater.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 07:31, 9 January 2015

A German play in 5 acts by August Wilhelm Iffland.

The original text

First performance was in Hamburg, in January 1796 and the text was first published by G. J. Göschen, in Leipzig in 1796.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Speler (or in its longer form, with the Dutch sub-title: "De Speler, of Revenge-Praeg") by Dirk Onderwater.

Performance history in South Africa

Sources

https://books.google.co.za/books?id=SgLSGwAACAAJ&dq=De+Speler+van+Iffland&hl=en&sa=X&ei=j1-vVL_wJsOwUeDigZAH&ved=0CB4Q6AEwAA

http://www.versand-as.de/eBooks-Downloads/Der-Spieler.html

https://books.google.co.za/books?id=7fbKVRGrxTQC&dq=iffland+der+spieler&source=gbs_navlinks_s

http://www.egs.edu/library/august-wilhelm-iffland/articles/der-spieler/1/

F.C.L. Bosman, 1928: pp 135,

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page