Difference between revisions of "De intrigue aan het venster"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Redirected page to Das Lustspiel am Fenster)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
A Dutch translation of  a German farce  in one act by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue.
+
#REDIRECT[[Das Lustspiel am Fenster]]
 
 
== The original text ==
 
 
 
''[[Das Lustspiel am Fenster]]'', published in 1807.
 
 
 
==Translations and adaptations==
 
 
 
Translated into [[Dutch]] as ''[[De intrigue aan het venster]], "kluchtspel in één bedrijf" by Jan Steven van Esveldt Holtrop. Published in Amsterdam, 1807.
 
 
 
== Performance history in South Africa ==
 
 
 
It was the source of ''[[Limançon de Dichter]]'', [[Charles Etienne Boniface]]'s satire on [[Joseph Suasso de Lima]].
 
 
 
Performed in that form **
 
 
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
http://www.worldcat.org/title/intrigue-aan-het-venster-kluchtspel-in-een-bedrijf/oclc/63803740
 
 
 
http://www.dbnl.org/tekst/worp001gesc02_01/worp001gesc02_01_0028.php
 
 
 
[[F.C.L. Bosman]], 1928: p. 293
 
 
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
 
 
== Return to ==
 
 
 
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 
 
 
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 
 
 
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 
 
 
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 
 
 
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 
 
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
 
 
Return to [[Main Page]]
 

Latest revision as of 05:46, 6 March 2015