Difference between revisions of "De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica"
(Created page with "Most likely a Dutch translation of a tragedy in 5 acts by Johann Christian Brandes. Originally written and published in 1766 as ''Miss Fanny'', later renamed play ''Der Sc...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | A 3 act "ballet" with music, in [[Dutch]]. Described by one viewer ([[James Prior]] , 1820) as "a medley of tragedy, comedy, farce, pantomime and dance". | |
− | + | According to [[F.C.L. Bosman]] (1928) this may possibly have been a translation and adaptation of the German tragedy in 5 acts by Johann Christian Brandes. Originally written and published in 1766 as ''Miss Fanny'', later renamed play ''Der Schiffbruch'' ("The Shipwreck") , and published in 1791. | |
− | + | == Performance history in South Africa == | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | The [[Dutch]] version was performed in Cape Town by an unnamed Dutch youth theatre group (possibly related to a similar French company in Cape Town at the time) in the [[African Theatre]] on 18 and 25 August 1810 | |
− | |||
+ | == Sources == | ||
− | + | [[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 130 | |
http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes | http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes | ||
+ | |||
+ | Go to [[South African Theatre/Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Plays 1 B|B]] in Plays I Original SA Plays | ||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Plays 2 B|B]] in Plays II Foreign Plays | ||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Plays 3 B|B]] in Plays III Collections | ||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Festivals B|B]] in Plays IV: Festivals and Pageants | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Theatre/Plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 07:06, 9 August 2013
A 3 act "ballet" with music, in Dutch. Described by one viewer (James Prior , 1820) as "a medley of tragedy, comedy, farce, pantomime and dance".
According to F.C.L. Bosman (1928) this may possibly have been a translation and adaptation of the German tragedy in 5 acts by Johann Christian Brandes. Originally written and published in 1766 as Miss Fanny, later renamed play Der Schiffbruch ("The Shipwreck") , and published in 1791.
Performance history in South Africa
The Dutch version was performed in Cape Town by an unnamed Dutch youth theatre group (possibly related to a similar French company in Cape Town at the time) in the African Theatre on 18 and 25 August 1810
Sources
Bosman, 1928: pp 130
http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes
Go to South African Theatre/Bibliography
Return to
Return to B in Plays I Original SA Plays
Return to B in Plays II Foreign Plays
Return to B in Plays III Collections
Return to B in Plays IV: Festivals and Pageants
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page