Difference between revisions of "De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Miß Fanny, oder: Der Schiffbruch is a German tragedy in five acts, by Johann Christian Brandes
+
''[[De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica]]'' is a ballet in three acts that was performed in the [[African Theatre]], Cape Town by "een gezelschap van jonge toneel- en dansliefhebbers" ("a young company of theatre and dance lovers") as a charity event on 18 and 25 August. (The group was possibly related to a similar French company active in Cape Town at the time.)
  
: ein Trauerspiel in fünf Aufzügen 
+
According to [[F.C.L. Bosman]] (1928)  it may possibly have been a [[Dutch]] adaptation and translation of ''[[Miß Fanny, oder Der Schiffbruch]]'' ("Miss Fanny or the shipwreck", 1766), a German tragedy in five acts by Johann Christian Brandes (1735-1799)[https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Christian_Brandes].
Autor / Hrsg.: ,
 
  
Verlagsort: [S.l.] | Erscheinungsjahr:  |
 
  
== The original text ==<nowiki>Insert non-formatted text here</nowiki>
+
'''See ''[[Miß Fanny, oder Der Schiffbruch]]'''''
  
According to [[F.C.L. Bosman]] (1928)  this may possibly have been a translation and adaptation of the German tragedy in 5 acts by Johann Christian Brandes. Originally written and published in 1766 as ''[[Miß Fanny, oder Der Schiffbruch]]'', later renamed play ''[[Der Schiffbruch]]'' ("The Shipwreck") , and published in 1791.
+
==Sources==
  
 +
Facsimile version of the 1766 text of ''[[Miß Fanny, oder Der Schiffbruch]]'': Bayerische Staatsbibliothek Digital[http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11090323_00005.html]
  
== Translations and adaptations ==
+
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 129-130, 146
  
 +
http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes
  
''[[De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica]]'' is a three-act "ballet" with music, in [[Dutch]]. Described by one viewer  ([[James Prior]] , 1820) as "a medley of tragedy, comedy, farce, pantomime and dance". 
+
Go to [[ESAT Bibliography]]
  
 +
== Return to ==
  
== Performance history in South Africa ==
+
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 
 
1810: The [[Dutch]] version was performed in Cape Town by an unnamed [[Dutch]] youth theatre group (possibly related to a similar French company in Cape Town at the time) in the [[African Theatre]] on 18 and 25 August 1810
 
 
 
1815: A "Ballet" entitled  ''[[The Shipwreck]]'' (attributed to Brandes)  was done by [[Mr Cuerton]] and his company in the [[African Theatre]], Cape Town,  on 27 May, with ''[[The Padlock]]'' (Bickerstaffe). Bosman suggests this is the same work.
 
  
== Sources ==
+
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 
 
http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11090323_00005.html
 
 
 
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 130
 
 
 
http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes
 
 
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography]]
 
 
 
== Return to ==
 
  
Return to [[ESAT Plays 1 S|S]] in Plays I Original SA Plays
+
Return to [[PLAYS III: Collections]]
  
Return to [[ESAT Plays 2 S|S]] in Plays II Foreign Plays
+
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
  
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
+
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
  
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
Return to [[The ESAT Entries]]
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 05:30, 23 April 2021

De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica is a ballet in three acts that was performed in the African Theatre, Cape Town by "een gezelschap van jonge toneel- en dansliefhebbers" ("a young company of theatre and dance lovers") as a charity event on 18 and 25 August. (The group was possibly related to a similar French company active in Cape Town at the time.)

According to F.C.L. Bosman (1928) it may possibly have been a Dutch adaptation and translation of Miß Fanny, oder Der Schiffbruch ("Miss Fanny or the shipwreck", 1766), a German tragedy in five acts by Johann Christian Brandes (1735-1799)[1].


See Miß Fanny, oder Der Schiffbruch

Sources

Facsimile version of the 1766 text of Miß Fanny, oder Der Schiffbruch: Bayerische Staatsbibliothek Digital[2]

F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [3]: pp. 129-130, 146

http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page