Difference between revisions of "De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica"
Line 6: | Line 6: | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
− | Facsimile version of the 1766 text of ''[[Miß Fanny, oder Der Schiffbruch]]''[http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11090323_00005.html] | + | Facsimile version of the 1766 text of ''[[Miß Fanny, oder Der Schiffbruch]]'': Bayerische Staatsbibliothek Digital[http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11090323_00005.html] |
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 130, 146 | [[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 130, 146 |
Revision as of 04:58, 17 July 2016
According to F.C.L. Bosman (1928) De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica may possibly have been a Dutch translation of Miß Fanny, oder Der Schiffbruch ("Miss Fanny or the shipwreck", 1766), a German tragedy in five acts by Johann Christian Brandes.
See Miß Fanny, oder Der Schiffbruch
Sources
Facsimile version of the 1766 text of Miß Fanny, oder Der Schiffbruch: Bayerische Staatsbibliothek Digital[1]
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: pp. 130, 146
http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page