De Oudste Zoon

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

De Oudste Zoon ('the eldest son") is a Dutch play in two acts ascribed to a "P. van de Velde" (fl. 1860s?).

The original text

According to F.C.L. Bosman (1980) the play is an original "tragedy" by Van de Velde, which suggests the author may possibly have been a local writer and a member of Aurora II in the 1868.

However, Van de Velde is also mentioned by Bosman as the translator (from the French) of a piece called Het Testament, which does suggest that this De Oudste Zoon may also have been an early adaptation by Van de Velde of a French text, in this case Le Fils aîné de Veuve ("The eldest son of the widow")[1], a one-act French "drame-vaudeville" by Edmond-Frédéric Prieur Lubize (published by Jouhaud, 1836).

Another Dutch play - De Oudste Zoon des Huizes ("The eldest son of the house") by H.P. Dewald - also appears to have been a version of Lubize's French text. Published in 1886 it is referred to as a short Dutch play in 2 acts, written for the Rederijkers.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1868: A reading of the De Oudste Zoon was done in the hall of the Germania Liedertafel, Cape Town by Aurora II on 6 August, along with a performance of Jan Sukkel by Wijnstok.

Sources

http://www.dbnl.org/tekst/_noo001188601_01/_noo001188601_01_0079.php

https://books.google.co.za/books/about/Fils_a%C3%AEn%C3%A9_de_veuve_drame_vaudeville_en.html?id=e8aqvwEACAAJ&redir_esc=y

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page