Difference between revisions of "De Nachtmerrie, of De Vampyr"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
− | A freely adapted Dutch version of Joachim Perinet's two-act Austrian farce ''[[Das Neue Sonntagskind]]'' (1794), it in turn after a work by Philipp Hafner. | + | A freely adapted [[Dutch]] version of Joachim Perinet's two-act Austrian farce ''[[Das Neue Sonntagskind]]'' (1794), it in turn after a work by Philipp Hafner. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Performed in Cape Town in August 1853 by [[Door Yver Bloeit de Kunst]], alongside ''[[Eleonora van Rosalba, of De Puinhopen van Paluzzi]]''. | Performed in Cape Town in August 1853 by [[Door Yver Bloeit de Kunst]], alongside ''[[Eleonora van Rosalba, of De Puinhopen van Paluzzi]]''. |
Revision as of 08:32, 27 November 2015
A freely adapted Dutch version of Joachim Perinet's two-act Austrian farce Das Neue Sonntagskind (1794), it in turn after a work by Philipp Hafner.
Performance history in South Africa
Performed in Cape Town in August 1853 by Door Yver Bloeit de Kunst, alongside Eleonora van Rosalba, of De Puinhopen van Paluzzi.
Translations and adaptations
Sources
Bosman, 1928: p. 458
Go to South African Theatre/Bibliography
Return to
Return to N in Plays II Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page