Difference between revisions of "De Nachtmerrie, of De Vampyr"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "A freely adapted Dutch version of Joachim Perinet's two-act Austrian farce ''Das Neue Sonntagskind'' (1794), after a work by Philipp Hafner. == Performance history in So...")
 
Line 1: Line 1:
A freely adapted Dutch version of Joachim Perinet's two-act Austrian farce ''[[Das Neue Sonntagskind]]'' (1794), after a work by Philipp Hafner.  
+
A freely adapted Dutch version of Joachim Perinet's two-act Austrian farce ''[[Das Neue Sonntagskind]]'' (1794), it in turn after a work by Philipp Hafner.  
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 09:16, 8 April 2015

A freely adapted Dutch version of Joachim Perinet's two-act Austrian farce Das Neue Sonntagskind (1794), it in turn after a work by Philipp Hafner.

Performance history in South Africa

Performed in Cape Town in August 1853 by Door Yver Bloeit de Kunst, alongside Eleonora van Rosalba, of de puinhopen van Paluzzi.

Translations and adaptations

Sources

Bosman, 1928: p. 458

Go to South African Theatre/Bibliography

Return to

Return to N in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page