Difference between revisions of "De Gevaarlijke Buurman"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
("The dangerous neighbour" - sometimes written [[De Gevaarlyke Buurman]] in South Africa.) A [[Dutch]] translation of ''[[Die Gefährliche Nachbarschaft]]'' (1805), a one act comedy by August von Kotzebue, translated by J.S. van Esveldt Holtrop. ("The dangerous neighbourhood", 1805).  
+
''[[De Gevaarlijke Buurman]]'' ("The dangerous neighbour" - sometimes written ''[[De Gevaarlyke Buurman]]'' in South Africa) is a [[Dutch]] translation of ''[[Die Gefährliche Nachbarschaft]]'' ("The dangerous neighbourhood", 1805), a one act comedy by August von Kotzebue, translated by J.S. van Esveldt Holtrop. .  
  
 
'''See ''[[Die Gefährliche Nachbarschaft]]'''''
 
'''See ''[[Die Gefährliche Nachbarschaft]]'''''

Revision as of 06:52, 14 October 2016

De Gevaarlijke Buurman ("The dangerous neighbour" - sometimes written De Gevaarlyke Buurman in South Africa) is a Dutch translation of Die Gefährliche Nachbarschaft ("The dangerous neighbourhood", 1805), a one act comedy by August von Kotzebue, translated by J.S. van Esveldt Holtrop. .

See Die Gefährliche Nachbarschaft

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page