Difference between revisions of "Das Kind der Liebe"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
  
  
At least four English adaptations of the play were published between 1798 and 1800, though only the one  appears to have been performed in that time. (See ''Wikipedia''[http://en.wikipedia.org/wiki/Lovers'_Vows]). The performed translations was ''[[Lovers' Vows]]'' by Elizabeth Inchbald (1798 - the play famously rehearsed by Jane Austen's characters in the novel ''[[Mansfield Park]]'').
+
At least four English adaptations of the play were published between 1798 and 1800, though only the one  appears to have been performed in that time. (See ''Wikipedia''[http://en.wikipedia.org/wiki/Lovers'_Vows]). The performed translation was ''[[Lovers' Vows]]'' by Elizabeth Inchbald (1798 - the play famously rehearsed by Jane Austen's characters in the novel ''[[Mansfield Park]]''), and it was this version which was performed a few times in South Africa during the 19th century.  
 
 
The Inchbald version was performed a few times in South Africa.  
 
  
 
'''See ''[[Lovers' Vows]]'''''
 
'''See ''[[Lovers' Vows]]'''''

Revision as of 11:43, 10 January 2015

(literally "The child of love" or "Love Child") A German play by August von Kotzebue.

Published in 1780


At least four English adaptations of the play were published between 1798 and 1800, though only the one appears to have been performed in that time. (See Wikipedia[1]). The performed translation was Lovers' Vows by Elizabeth Inchbald (1798 - the play famously rehearsed by Jane Austen's characters in the novel Mansfield Park), and it was this version which was performed a few times in South Africa during the 19th century.

See Lovers' Vows