Difference between revisions of "Botheration, or A Ten Year's Blunder"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Botheration, or A Ten Year's Blunder]]'' is a farce in two acts by Walley Chamberlain Oulton (1770?–1820?)[http://en.wikipedia.org/wiki/Walley_Chamberlain_Oulton]  
+
''[[Botheration, or A Ten Year's Blunder]]'' is an English farce in two acts by Walley Chamberlain Oulton (1770?–1820?)[http://en.wikipedia.org/wiki/Walley_Chamberlain_Oulton]  
  
 
==The original text==
 
==The original text==
Line 13: Line 13:
  
  
1827: Performed in English by [[Honi Soit Qui Mal Y Pense]] on 12 June, with ''[[The Fashionable Lover]]'' (Cumberland).
+
1827: Performed in English by [[Honi Soit qui Mal y Pense]] on 12 June, as an afterpiece to ''[[The Fashionable Lover]]'' (Cumberland). In the [[Government Gazette]], the source used by [[F.C.L. Bosman|Bosman]] (1928: p. 298), the title is wrongly listed as ''[[Botheration, or Ten Years' Blunder]]''.
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Line 19: Line 19:
 
http://www.flipkart.com/botheration-or-ten-year-s-blunder-farce-two-acts-performed-theatre-royal-covent-garden-walley-chamberlain-oulton-english/p/itmdyb7hgmh9us3h
 
http://www.flipkart.com/botheration-or-ten-year-s-blunder-farce-two-acts-performed-theatre-royal-covent-garden-walley-chamberlain-oulton-english/p/itmdyb7hgmh9us3h
  
 +
http://en.wikipedia.org/wiki/Walley_Chamberlain_Oulton
  
 
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 298
 
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 298

Latest revision as of 05:34, 23 November 2016

Botheration, or A Ten Year's Blunder is an English farce in two acts by Walley Chamberlain Oulton (1770?–1820?)[1]

The original text

First performed at the Theatre-Royal, Covent-Garden and printed and published in London by George Cawthorn, 1798.


Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1827: Performed in English by Honi Soit qui Mal y Pense on 12 June, as an afterpiece to The Fashionable Lover (Cumberland). In the Government Gazette, the source used by Bosman (1928: p. 298), the title is wrongly listed as Botheration, or Ten Years' Blunder.

Sources

http://www.flipkart.com/botheration-or-ten-year-s-blunder-farce-two-acts-performed-theatre-royal-covent-garden-walley-chamberlain-oulton-english/p/itmdyb7hgmh9us3h

http://en.wikipedia.org/wiki/Walley_Chamberlain_Oulton

F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: pp. 298

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page