Difference between revisions of "Biedermann und die Brandstifter"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''Biedermann und die Brandstifter: ein Lehrstuck ohne Lehre, mit einem Nachspiel'', by Max Frisch, (1911-1991). Translated into English by Michael Bullock as ''The fire raisers : a morality without a moral, with an afterpiece'' (published by Methuen, 1962) and into [[Afrikaans]] by Merwe Scholtz as ''Die Brandstigters''. The play offers a disturbing image of Western man who allows himself to be engulfed by anarchy without a whimper of protest.
+
''Biedermann und die Brandstifter: ein Lehrstuck ohne Lehre, mit einem Nachspiel'', by Max Frisch, (1911-1991).  The play offers a disturbing image of Western man who allows himself to be engulfed by anarchy without a whimper of protest.
 
 
The Afrikaans translation was presented by [[CAPAB]] in April 1978 in the [[Nico Malan Theatre]], directed by [[Pieter Fourie]], with [[Mees Xteen]], [[Neels Coetzee]] and [[Marco van der Colff]]. Design by [[Raimond Schoop]].
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 
Nico Malan Theatre Centre pamphlet
 
Nico Malan Theatre Centre pamphlet
  
 +
== The original text ==
  
Return to [[ESAT Plays 1 B|B]] in Plays 1 Original SA Plays
+
==Translations and adaptations==
 +
Translated into English by Michael Bullock as ''The fire raisers : a morality without a moral, with an afterpiece''  (published by Methuen, 1962).
 +
 
 +
Translated into [[Afrikaans]] by [[Merwe Scholtz]] as ''Die Brandstigters''.
 +
 
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
The Afrikaans translation was presented by [[CAPAB]] in April 1978 in the [[Nico Malan Theatre]], directed by [[Pieter Fourie]] assisted by [[Johan Esterhuizen]], with [[Mees Xteen]], [[Neels Coetzee]], [[Marco van der Colff]], [[Marga van Rooy]], [[Johan Botha]], [[Sandra Ferreira]], [[Pieter Joubert]], [[Liz Dick]] and [[Willem de la Querra]]. Design by [[Raimond Schoop]], [[Jennifer Gillis]] and [[Pieter de Swardt]].
 +
 
 +
== Sources ==
 +
''Die Brandstigters'' theatre programme, 1978
  
 +
== Return to ==
 +
 
Return to [[ESAT Plays 2 B|B]] in Plays 2 Foreign Plays
 
Return to [[ESAT Plays 2 B|B]] in Plays 2 Foreign Plays
  

Revision as of 17:07, 18 May 2015

Biedermann und die Brandstifter: ein Lehrstuck ohne Lehre, mit einem Nachspiel, by Max Frisch, (1911-1991). The play offers a disturbing image of Western man who allows himself to be engulfed by anarchy without a whimper of protest.

Sources

Nico Malan Theatre Centre pamphlet

The original text

Translations and adaptations

Translated into English by Michael Bullock as The fire raisers : a morality without a moral, with an afterpiece (published by Methuen, 1962).

Translated into Afrikaans by Merwe Scholtz as Die Brandstigters.

Performance history in South Africa

The Afrikaans translation was presented by CAPAB in April 1978 in the Nico Malan Theatre, directed by Pieter Fourie assisted by Johan Esterhuizen, with Mees Xteen, Neels Coetzee, Marco van der Colff, Marga van Rooy, Johan Botha, Sandra Ferreira, Pieter Joubert, Liz Dick and Willem de la Querra. Design by Raimond Schoop, Jennifer Gillis and Pieter de Swardt.

Sources

Die Brandstigters theatre programme, 1978

Return to

Return to B in Plays 2 Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to Main Page