Difference between revisions of "Bang Bang You're Dead"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
There are '''two plays''' (and two international films) using variations of the phrase '''"Bang Bang You're Dead"''' as title.
+
There are '''two plays''' (and two international films ) using variations of the phrase '''"Bang Bang You're Dead"''' as title.
  
 
=''[[Bang! Bang! You're Dead]]'' by Tim Kelly=
 
=''[[Bang! Bang! You're Dead]]'' by Tim Kelly=
Line 5: Line 5:
 
Also known by the full title of ''[[Bang! Bang! You're Dead or... What I Learned from Watching Television]]''
 
Also known by the full title of ''[[Bang! Bang! You're Dead or... What I Learned from Watching Television]]''
  
''Not to be confused with the 1966 comedy film released with the this title in North America (original British title: '''Our Man in Marrakesh'''[https://en.wikipedia.org/wiki/Our_Man_in_Marrakesh])''.
+
''Not to be confused with the 1966 comedy film released as ''[[Bang! Bang! You're Dead!]]'' in North America (original British title: '''Our Man in Marrakesh'''[https://en.wikipedia.org/wiki/Our_Man_in_Marrakesh])''.
  
 
==The original text==
 
==The original text==

Revision as of 06:58, 18 March 2023

There are two plays (and two international films ) using variations of the phrase "Bang Bang You're Dead" as title.

Bang! Bang! You're Dead by Tim Kelly

Also known by the full title of Bang! Bang! You're Dead or... What I Learned from Watching Television

Not to be confused with the 1966 comedy film released as Bang! Bang! You're Dead! in North America (original British title: Our Man in Marrakesh[1]).

The original text

The play is an educational piece set at the taping of a bizarre TV game show, where the boyish host, Billy the Kid, guides two teams of contestants through a maze of facts and opinions. Prizes include such oddities as a trip to Boot Hill to view the tombstones and a coroner’s pass to the next autopsy on a teenage handgun victim. The strange proceedings are stopped by a disgruntled viewer who decides the subject matter is much too serious for fun and games. What will Billy do? There’s an unexpected twist. The obvious message — handguns can kill — is dealt with in clever fashion.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

Translated into Afrikaans as Val Met 'n Knal! by Davida Day and published by DALRO as a performance text in 1994.

sources

https://www.pioneerdrama.com/SearchDetail.asp?pc=BANGBANGYO

https://en.wikipedia.org/wiki/Our_Man_in_Marrakesh

Tim Kelly/Davida Day. 1994. Val Met 'n Knal! Johannesburg: DALRO.

Go to ESAT Bibliography

Bang Bang You're Dead by William Mastrosimone (1999)

The original text

The play was turned into a 2002 American TV thriller, based on - but not a direct adaptation of - Mastrosimone's work. The film follows a troubled high school student who participates in his school's production of the play, while attempting to avoid going down the same path as the play's lead character.[2]

Performance history in South Africa

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Bang_Bang_You%27re_Dead_(play)

https://en.wikipedia.org/wiki/Bang_Bang_You%27re_Dead_(film)

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page