Arnold Blumer (1945-2004) Translator, critic and academic.
Born on 2nd December 1945 of Geman missionary parents in Tanganyika, now Tanzania. Died tragically and unexpectedly on 4th July 2004.
He finished school in Germany.
He studied German and Drama at the University of Cape Town, *** Completed an M.A and D.Phil?* at ** in 19**.
Became a lecturer (later senior lecturer) in the Department of German, University of Stellenbosch in 1976.
Contribution to SA theatre, film, media and/or performance
Best known perhaps for his prolific translations of German theatrical works (including Brecht, Botho Strauss and Heiner Müller) and cabaret material into Afrikaans. In this respect he worked closely with people like Hennie Aucamp, Johann van Heerden, Herman Pretorius, Marthinus Basson, et al. Co-edited a book of Brecht's cabaret "songs" (with **) which was published in 19**.
Arnold took early retirement in 199*, but continued translating German works into Afrikaans. He wrote numerous articles on German and South African theatre, for journals as well as encylopaedic books. These in entries for the annual Austrian **** and the forerunner of ESAT, called (A Companion to South African Theatre and Performance (COMSAT)) He was also on the original editorial board for COMSAT, and on the board of consultants for the South African Theatre Journal.
Die Burger, 6 July 2004.
Go to ESAT Bibliography
Return to ESAT Personalities B
Return to South African Theatre Personalities
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page