Difference between revisions of "Aballino de Groote Bandiet"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Redirected page to Abällino der Grosse Bandit)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
A Dutch version of the 5-act German tragedy ''[[Abällino der grosse Bandit]]'' ("Abällino the Great Bandit") by Heinrich Zschokke (1771 - 1848), based on his own novel, ''Abällino, der grosse Bandit'' (1793) and it in turn modelled on Schiller's ''[[Die Räuber]]''. The play was first produced in 1794, published by Apitz in 1795. 
+
#REDIRECT[[Abällino der Grosse Bandit]]
 
 
Translated into Dutch by Jan Steven van Esveldt Holtrop - also written [[Aballino, De Groote Bandiet]]''. The Dutch version first performed ***, published by J. Dóll, 1805
 
 
 
== Performance history in South Africa ==
 
 
 
1835: Dutch version performed in Cape Town 
 
 
 
 
 
1873: Dutch version performed in the [[Oddfellows Hall|Odd Fellows' Hall]] by [[Door Yver Bloeit de Kunst|Door Ijver bloeit de Kunst]] (D.Y.b.d.K.) on 18 September 1873.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
http://en.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Zschokke
 
 
 
http://books.google.co.za/books/about/Aballino_de_groote_bandiet.html?id=6GI6uAAACAAJ&redir_esc=y
 
 
 
[[F.C.L. Bosman|Bosman, F.C.L.]], ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I, 1652-1855'', 1928: pp. 334,
 
 
 
[[F.C.L. Bosman|Bosman, F.C.L.]], ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916''. 1980).
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]]
 
 
 
== Return to ==
 
 
 
Return to [[ESAT Templates]]
 
 
 
Return to [[ESAT Plays 1 A|A]] in Plays I Original SA Plays
 
 
 
Return to [[ESAT Plays 2 A|A]] in Plays II Foreign Plays
 
 
 
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
 
 
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
 
 
Return to [[Main Page]]
 

Latest revision as of 05:20, 3 May 2017