De Vreesachtige uit Vooroordeel, wegens zyne Geboorte op Zondag
Jump to navigation
Jump to search
De Vreesachtige uit Vooroordeel, wegens zyne Geboorte op Zondag (1799/1800) is a Dutch translation by Gosenwijn Christiaan de Greuve of the German play Das Neue Sonntagskind, described as "Ein Komisches Singspiel In Zwei Aufzügen". (Published in Leipzig by A. Geers, 1794)
The German play was also translated and adapted as a musical under the title De Nachtmerrie by G. Vreedenberg (1829/1840)[1]
For South African performances see Das Neue Sonntagskind