De Man naar de Klok
A comedy in one act by Theodor Gottlieb von Hippel (The Elder, 1741 –1796). A Dutch translation of the original German play called Der Mann nach der Uhr, oder der ordentliche Mann Der Mann Nach der Uhr, Oder der Ordentliche Mann ("The man of the hour, or the decent man").
Contents
The original text
Written and performed in German in 1766, published in German by Hartknoch in Riga, 1771.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Man naar de Klok ("The man of the hour") for performance by the theatre association Deugd en Vermaak in Alkaar, Holland, by Abraham Maas . Published in Dutch Te Alkmaar : by J. Hand, 1792.
Performance history in South Africa
1834: Performed in Stellenbosch by Door Yver Vruchtbaar in the The Stellenbosch Amateur Theatre (De Stellenbosche Liefhebbery Tooneel) on 26 July, as afterpiece to Menschenhaat en Berouw (Kotzebue).
Sources
http://de.wikipedia.org/wiki/Theodor_Gottlieb_von_Hippel_der_%C3%84ltere
Digital facsimile of the Dutch text, Google Books[1]
F.C.L. Bosman, 1928: pp. 254, 280
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page