Roelf Laubscher

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

(19**-19**) Actor, Translator.

Biography

Training

Studied Drama at the University of Stellenbosch.


Career

In 1961 he became a member of the NTO Youth Drama group. Since 1963 he acted on a regular basis for CAPAB, PACT and PACOFS.

Contribution to SA theatre, film, media and/or performance

He translated A Midsummer Night's Dream into Afrikaans, with the title Somernagdroom; Dagboek van ‘n Waansinnige written in Russian by Nikolai Gogol;


He acted in Die Gebreekte Kruik (PACT, 1963); Bart Nel (CAPAB 1972); Die Geldpot in 1980.


He played in the film My Naam is Dingetjie.

• , , • Die Drie Vreemdelinge, Daarvan Leef die MensHansie die HanslamLes Aveugles, 'n Maaltyd vir die StudentMedea, Onthou vir CaesarPicnic on the BattlefieldDie Skuld van OedipusDie Towerboek van KammalielielandRhinocerosSo Long vir Johnny

Awards, etc

Sources

Die Geldpot theatre programme, 1980.

Go to South African Theatre/Bibliography

Return to

Return to ESAT Personalities L

Return to South African Theatre Personalities

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page