Eraste, ou L'Enfant Proscrit de Son Père
Eraste, ou L'Enfant Proscrit de Son Père ("Eraste, or the child rejected/exiled by his father") is the title of a French one-act bucolic play by an anonymous author. Could also have been written more correctly as Eraste, ou L'Enfant Proscrit par Son Père
Contents
The original text
Nothing of substance is known about this text, except for the name "Eraste" (or "Éraste" in French) which, though also a registered French first name, is - possibly more tellingly - a classical allusion referring to an adult man engaged in a pederastic relationship with a boy)[1].
Translations and adaptations
F.C.L. Bosman (1928: p. 91) suggests that Monsieur Delémery did an adaptation of this work for performance on his tour and more specifically in Cape Town.
Performance history in South Africa
1805: Performed in French in Cape Town on 12 August by the French Amateur Company, with Monsieur Delémery in the lead. Also presented were Arlequin Protégé par Belphégor (a work devised by Delémery?) and Le Paysan, Soldat Malgré Lui.
Sources
Facsimile version of the Dictionnaire des Théâtres de Paris, Google E-book[ https://books.google.co.za/books?id=sK5AAAAAYAAJ&dq=Arlequin,+soldat+malgr%C3%A9+lui&hl=af&source=gbs_navlinks_s]
http://bibliotheque-numerique.nimes.fr/fre/notices/163171-Le-Soldat-poltron-comedie.html
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: pp.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page