A Peculiar Position

From ESAT
Revision as of 08:27, 26 January 2016 by Satj (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

The English translation of La Frontière de Savoie, a farce in one act by Eugène Scribe (1791–1861)[1] and J.F.A (Jean-François Alfred) Bayard (1796-1853)[2]. First performed in Paris at the Théatre du Gymnase Dramatique on 20 August 1834. (Often only attributed to Scribe alone)

Translated under this title by James Robinson Planché, first performed in London at the Olympic Theatre on 3 May 1837.


Performance history in South Africa

1854: Was apparently to have been performed on 11 July 1854 by Garrison Players , as after piece to Charles the Twelfth (Planché). It seems this did not take place due to the illness of the stage manager, but was probably done some time later in July, with the addition of The Two Bonnycastles (J.M. Morton). The performances were repeated on Friday, 18 August, now with another addition, that of The Honeymoon (Tobin).


Translations and adaptations

Sources

John Gassner and Edward Quinn (eds) The Reader's Encyclopedia of World Drama, Google Books[3]

Donald Roy (ed) 1986. Plays by James Robinson Planché, Google Books[4]

http://en.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Scribe

http://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Fran%C3%A7ois_Bayard

Bosman, 1928: pp. 408

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to P in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page