The Village Lawyer
A farce, in two acts. Attributed, apparently erroneously, to William Macready, the Elder.
Contents
The original text
Erroneously attributed to the William Macready in a pirated edition, and since printed as such (with tacit collusion by Macready, according to Oxberry[1]), the play is actually an adaptation of L'Avocat Pathelin by David-Augustin de Brueys (1706), the translation being attributed to either George Colman the Elder, or Charles Lyons. De Brueys had based his own play on La Farce de maître Pierre Pathelin ("The Farce of Master Pierre Pathelin"), the very popular medieval farce, written by an anonymous author in 1457.
The Village Lawyer performed at the Theatre-Royal, Haymarket, 28 August 1787.
Printed inter alia by in 1795, P. Byrne in 1801, R. Grace in 1819 - all attributed to Macready.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
The play is also attributed wrongly by F.C.L. Bosman (1928, p.145), in his case to a "Mrs Macready".
Performed Saturday 14 July by the Garrison Players in the African Theatre, under the leadership of Mr Cuerton, as afterpiece to a Harlequin Pantomime, devised by Mr Cuerton.
Performed again on Saturday 23 October and Saturday 6 November 1813 by the Garrison Players in the African Theatre, still under the leadership of Mr Cuerton, with Robinson Crusoe, or Harlequin Friday (Sheridan) as afterpiece.
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/William_Macready_the_elder
Oxberry's dramatic biography and histrionic anecdotes, ed. and published by C.E. Oxberry, 1826: p.38, see Footnote on William Macready[2]
http://trove.nla.gov.au/work/7381029?versionId=8495363
F.C.L. Bosman, 1928: pp144,
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page