Le Médecin Malgré Lui
Jump to navigation
Jump to search
("The Doctor in spite of Himself"), written in 1666 by Molière.
Adapted into Henry Fielding as English by The Mock Doctor.
Contents
Performance history in South Africa
Translations and adaptations
The Fielding English adaptation (See The Mock Doctor) produced in Cape Town on 15 November 1823.
Translated and adapted into Afrikaans as Dokter teen-wil-en-dank by Uys Krige in 1966, to mark the play's tricentenary, and the translation was produced by PACT in 1966. Krige's translation was published by Van Schaik in 1971 and was awarded the Akademieprys for translated work in 1972.
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/Le_M%C3%A9decin_malgr%C3%A9_lui
Bosman, 1928: pp.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to M in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page