C.G.S. de Villiers

From ESAT
Revision as of 14:30, 11 July 2012 by Miriamt (talk | contribs) (Created page with "DE VILLIERS, C.G.S. (Con) (D.G.S.?) (18*-19*). Author and immensely popular professor of ** at the University of Stellenbosch. Besides his famous stories of the Overberg, was...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

DE VILLIERS, C.G.S. (Con) (D.G.S.?) (18*-19*). Author and immensely popular professor of ** at the University of Stellenbosch. Besides his famous stories of the Overberg, was also a director and translator of plays, notably the works of Ibsen. He did A Doll’s House in English (with Helene Botha as Nora) in 1925??* He translated and directed Boumeester Sollness ( The Master Builder) on 12 August, 1926 for the Unie-Debatsvereniging (starring inter alia Anna Pohl and Neep van der Merwe.) * In the 1920s he also did some Afrikaans translations of Rosmersholm and Boumeester Solness (an Afrikaans version of The Master Builder) for the society. The plays were performed by various groups over the years. He also translated Pirandello's *** as Die Lewe wat ek jou gegee het ("The life I gave you"), performed by PACT in 1964?*), . ?* (See Binge 1969; )


Return to ESAT Personalities D

Return to South African Theatre Personalities

Return to Main Page