Biedermann und die Brandstifter

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

Biedermann und die Brandstifter: ein Lehrstuck ohne Lehre, mit einem Nachspiel, by Max Frisch, (1911-1991). The play offers a disturbing image of Western man who allows himself to be engulfed by anarchy without a whimper of protest.

The original text

Translations and adaptations

Translated into English by Michael Bullock as The Fire Raisers : a morality without a moral, with an afterpiece (published by Methuen, 1962).

Translated into Afrikaans by Merwe Scholtz as Die Brandstigters.

Jan Alleman en die Saboteurs ("Everyman and the saboteurs")

Jan Biedermann en die Saboteurs

Performance history in South Africa

1978: Produced in the Afrikaans translation as Die Brandstigters by CAPAB in April in the Nico Malan Theatre, directed by Pieter Fourie, assisted by Johan Esterhuizen, with Mees Xteen, Neels Coetzee, Marco van der Colff, Marga van Rooy, Johan Botha, Sandra Ferreira, Pieter Joubert, Liz Dick and Willem de la Querra. Design by Raimond Schoop, Jennifer Gillis and Pieter de Swardt.

Sources

Correspondence with Price Coetzee, November 2015

Die Brandstigters theatre programme, 1978

Return to

Return to B in Plays 2 Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page