Bilingual and Multilingual

From ESAT
Revision as of 15:24, 26 June 2018 by Satj (talk | contribs) (Created page with "Bilingual and Multilingual are two extremely important concepts in understanding South African culture (See also '''Multi-cultural''') =Bilingual= The usual di...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Bilingual and Multilingual are two extremely important concepts in understanding South African culture

(See also Multi-cultural)

Bilingual

The usual dictionary definition of bilingual is "speaking two languages fluently" (or "a person able to speak two languages fluently", "an organization employing two languages for communicative purposes", "a literary work written in two languages", etc.). However, in South Africa, for most of the 20th century, the term would specifically be used to indicate "speaking English and Afrikaans fluently", or in the case of organizations, schools and literary works, etc. "utilizing both English and Afrikaans".

In the late 20th century, and particularly after 1994, the special use of the term has become problematic, though it is still used in this way by some members of the older generation. With 11 official languages recognized in the country, bilingual has apparently now regained its original meaning of "able to speak any two languages fluently". Indeed the concept of multilingual and multilingualism has become an equally - if not more - important point of debate.


Multilingual

Sources

http://www.thefreedictionary.com/bilingual

Return to

Return to The South African Context/General Terminology and Thematic Entries

Return to South African Theatre/Terminology and Thematic Entries

Return to South African Film /Terminology and Thematic Entries

Return to South African Media/Terminology and Thematic Entries

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page