Luim en Goedhartigheid

From ESAT
Revision as of 06:47, 2 September 2016 by Satj (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Luim en Goedhartigheid ("Whim and kindheartedness") is a Dutch translation by Matthias Bode of Launen und Herzensgüte ("Whims and kindheartedness"), a German comedy in three acts by Christoph Heinrich Bindseil (1767-1799)[1], apparently working with Friedrich Ludwig Schroder (1744-1816)[2].


The German text published in Dortmund 1798


The Dutch translation by Matthias Bode published in Amsterdam by G. Roos, 1801.


https://www.lwl.org/literaturkommission/alex/index.php?id=00000004&layout=2&letter=O&place_id=00000077&author_id=47

Facsimile version of the 1801 Dutch version: Google E-book[3]