Der Wirrwarr, oder der Muthwillige
A farce in 4 or 5 acts by August von Kotzebue. First performed and published in 1803.
A Dutch translation of Der Wirrwarr, oder der Muthwillige (1803), a farce in 5 acts by August von Kotzebue. (Wrongly cited as Der Muthwillige, oder Der Wirrwarr by F.C.L. Bosman, 1928: p.79)
Contents
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Verwarring by Jan Steven van Esveldt Holtrop Published in Amsterdam by W. Holtrop, 1803.
Bosman (1928, p. 79) suggests that it was possibly translated into Dutch as De Moetwillige Jongen by an anonymous author as early as 1802, though there is some doubt, since this is a year before the play's original German publication - unless this was a pirated version.
Performance history in South Africa
1802: 17 July and 24 July 1802 performed, possibly in Dutch, as De Moetwillige Jongen in the African Theatre, Cape Town by Het Hoogduitsche Toneel-Gezelschap (also called the Liefhebbers van het Toneel en het Muziekgezelschap), along with Der Wildfang (Kotzebue).
8 April, 1826: performed in Dutch in Cape Town by the children's company Tot Oefening en Smaak, probably directed by Joseph Suasso de Lima.
Sources
http://de.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue
http://www.antiqbook.com/books/bookinfo.phtml?o=steu&bnr=7481
F.C.L. Bosman, 1928: pp 131, 270
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page