A Peculiar Position
The English translation of La Frontière de Savoie, a farce in one act by Eugène Scribe ( 1791 –1861) and J.F.A (Jean-François Alfred) Bayard (1796-1853). First performed in Paris at the Théatre du Gymnase Dramatique on 20 August 1834. (Often only attributed to Scribe alone)
Translated under this title by James Robinson Planché, first performed in London at the Olympic Theatre on 3 May 1837.
Performance history in South Africa
1854: Was apparently to have been performed on 11 July 1854 by Garrison Players , as after piece to Charles the Twelfth (Planché). It seems this did not take place due to the illness of the stage manager, but was probably done some time later in July, with the addition of The Two Bonnycastles (J.M. Morton). The performances were repeated on Friday, 18 August, now with another addition, that of The Honeymoon (Tobin).
Translations and adaptations
Sources
John Gassner and Edward Quinn (eds) The Reader's Encyclopedia of World Drama, Google Books[1]
Donald Roy (ed) 1986. Plays by James Robinson Planché, Google Books[2]
http://en.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Scribe
http://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Fran%C3%A7ois_Bayard
Bosman, 1928: pp. 408
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to P in Plays II Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page