De Reis van't Vernuft rondom de Wereld

From ESAT
Revision as of 06:44, 22 May 2017 by Satj (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

De Reis van't Vernuft rondom de Wereld (lit: "The journey of ingenuity around the world") is a pedagogical play, in Dutch, both comic and tragic, in five acts, by an anonymous author.

The original text

Mentioned as a "new play" in 1811, it may have been a Dutch translation or adaptation of Le Voyageur by Madame de Genlis[1], a play for young people contained in her collection Théâtre à l'Usage des Jeunes Personnes, (four volumes, published in Paris by Panckoucke, 1779-1780).

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1811: Performed in Dutch by "eenige Liefhebbers" ("some amateurs") in Cape Town on Saturday 24 August, with the one-act comedy 1ste Gallus Bene Cantat, of Is Het Hy Wel? (Anon.) Possibly a youth group studying French, a spin-off of the French work of messrs Agron, Villet and Meurant - who are responsible for ticket sales.

Sources

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: p. 130

https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9licit%C3%A9_de_Genlis

Marie-Emmanuelle Plagnol. 1992. "Le théâtre de Mme de Genlis. Une morale chrétienne sécuralisée" in: Dix-huitième Siècle, Année 1992, Volume 24, Numéro 1[3]:pp. 367-382.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page