Difference between revisions of "The Witch"
Line 2: | Line 2: | ||
== The original text == | == The original text == | ||
+ | The original title in Norwegian is ''Anne Pedersdotter'', (1908), first staged by Halfdan Christensen on Nationaltheatret. The play is based on Anne Pedersdotter, who was burned as a witch in Bergen in 1590. | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== |
Revision as of 11:29, 24 February 2016
The Witch, by Norwegian novelist, playwright, stage producer and theatre historian Hans Wiers-Jenssen [1] (1866-1925), adapted from the Norwegian by John Masefield [2].
Contents
The original text
The original title in Norwegian is Anne Pedersdotter, (1908), first staged by Halfdan Christensen on Nationaltheatret. The play is based on Anne Pedersdotter, who was burned as a witch in Bergen in 1590.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
A Johannesburg Reps production in 1948 featured Johann Nell and Berdine Grunewald, alse starring Doreen Mantle and Sam Moss.
A Spotlight production of the play was directed by Johann Nell at The Labia Theatre, Cape Town, from 13 February to 3 March 1951, with Lydia Lindeque, Johann Nell, Percy Sieff, Owen Roberts and Disney Banks in the cast.
Sources
Helikon, 2(9):10.
Tucker, 1997.
NELM [Collection: SIEFF, Percy]: 2013. 25. 20. 1.
Return to
Return to W in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to Main Page