Difference between revisions of "Johann Joubert"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Johann Joubert is a South African author and translator. He did the Afrikaans translation of ''Le Jeu de l'Amour et du Hasard'' by Pierre Chamblain de Marivaux....") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Johann Joubert]] is a South African author and translator. | [[Johann Joubert]] is a South African author and translator. | ||
− | He did the [[Afrikaans]] translation of ''[[Le Jeu de l'Amour et du Hasard]]'' by Pierre Chamblain de Marivaux. | + | He did the [[Afrikaans]] translation of ''[[Le Jeu de l'Amour et du Hasard]]'' by Pierre Chamblain de Marivaux. Possibly also ''[[Le Cheval de Verre]]'' by Paul-Jacques Bonzon (1963) as ''[[Die glasperd]]'' under the name [[Jo Joubert]] in 1967. |
'''See also ''[[Le Jeu de l’Amour et du Hasard]]''''' | '''See also ''[[Le Jeu de l’Amour et du Hasard]]''''' |
Revision as of 08:49, 1 December 2015
Johann Joubert is a South African author and translator.
He did the Afrikaans translation of Le Jeu de l'Amour et du Hasard by Pierre Chamblain de Marivaux. Possibly also Le Cheval de Verre by Paul-Jacques Bonzon (1963) as Die glasperd under the name Jo Joubert in 1967.
See also Le Jeu de l’Amour et du Hasard
Return to
Return to S
Return to South African Theatre Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page