Difference between revisions of "Die Brandschatzung"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
("The arson") A one act comedy by August von Kotzebue.  
 
("The arson") A one act comedy by August von Kotzebue.  
  
First published in Leipzig 1806. Turned into an opera with composer Philipp Jakob Riotte and performed in 1808.  
+
== The original text ==
 +
 
 +
First performed in 1805(?), published in Leipzig 1806. Turned into an opera with composer Philipp Jakob Riotte and performed in 1808.  
 +
 
 +
==Translations and adaptations==
  
 
Translated into Dutch as ''[[De Brandschatting]]'' by Jan Steven Van Esveldt-Holtrop, and published by him in 1805.  
 
Translated into Dutch as ''[[De Brandschatting]]'' by Jan Steven Van Esveldt-Holtrop, and published by him in 1805.  
  
 +
== Performance history in South Africa ==
  
 
1827: Produced in [[Dutch]] by the amateur company [[Tot Nut en Vermaak]] on 21 April with ''[[Kwade Luim|De Kwade Luim]]'' (Von Kotzebue).
 
1827: Produced in [[Dutch]] by the amateur company [[Tot Nut en Vermaak]] on 21 April with ''[[Kwade Luim|De Kwade Luim]]'' (Von Kotzebue).
  
 +
 +
== Sources ==
  
 
http://de.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue
 
http://de.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue
Line 14: Line 21:
  
 
http://www.amazon.com/De-Brandschatting-Blijspel-Bedrijf-Edition/dp/1247640590
 
http://www.amazon.com/De-Brandschatting-Blijspel-Bedrijf-Edition/dp/1247640590
 +
 +
[[F.C.L. Bosman]], 1928: pp.
 +
 +
Go to [[ESAT Bibliography]]
 +
 +
== Return to ==
 +
 +
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 +
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 +
 +
Return to [[The ESAT Entries]]
 +
 +
Return to [[Main Page]]

Revision as of 06:32, 18 December 2014

("The arson") A one act comedy by August von Kotzebue.

The original text

First performed in 1805(?), published in Leipzig 1806. Turned into an opera with composer Philipp Jakob Riotte and performed in 1808.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Brandschatting by Jan Steven Van Esveldt-Holtrop, and published by him in 1805.

Performance history in South Africa

1827: Produced in Dutch by the amateur company Tot Nut en Vermaak on 21 April with De Kwade Luim (Von Kotzebue).


Sources

http://de.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue

http://operadata.stanford.edu/?f%5BlibrettistSort_facet%5D%5B%5D=Kotzebue%2C+August+von&f%5Bregion_facet%5D%5B%5D=Sachsen-Anhalt

http://www.amazon.com/De-Brandschatting-Blijspel-Bedrijf-Edition/dp/1247640590

F.C.L. Bosman, 1928: pp.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page