Difference between revisions of "Der Eremit auf Formentera"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Kluizenaar op Formentera]]'' by **, first published in Rotterdam by J. Meijer in 1793.  
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Kluizenaar op Formentera]]'' by Adrianus Bruggemans, first published in Rotterdam by J. Meijer in 1793.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 06:14, 11 December 2014

("The Hermit of Formentera") A musical play in two acts by August von Kotzebue

The original text

Written in German, and published in Frankfort and Leipzig in 1790.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Kluizenaar op Formentera by Adrianus Bruggemans, first published in Rotterdam by J. Meijer in 1793.

Performance history in South Africa

1809: First performed in Dutch as De Kluizenaar op het Eiland Formentera by Tot Nut en Vermaak on 10 June 1809 in the African Theatre, with De Verwarring (Von Kotzebue) as afterpiece.

Sources

Text of the first German edition[1]


Text of the first Dutch edition[2]

F.C.L. Bosman, 1928: pp. 131,

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page