Difference between revisions of "The Irish Tutor, or New Lights"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
A farce in one act, translated from the French **  by the Earl of Glengall. (Richard Butler, Earl of Glengall, 1794-1858.) First performed at the Cheltenham Theatre on July 12th 1822 then at the TRheatre Royal Covent Garden on October 28th 1822. Published in 1823.   
+
A farce in one act, translated from the French **  by the Earl of Glengall. (Richard Butler, Earl of Glengall, 1794-1858.) First performed at the Cheltenham Theatre on July 12th 1822 then at the Theatre Royal Covent Garden on October 28th 1822. Published in 1823.   
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 07:07, 11 June 2014

A farce in one act, translated from the French ** by the Earl of Glengall. (Richard Butler, Earl of Glengall, 1794-1858.) First performed at the Cheltenham Theatre on July 12th 1822 then at the Theatre Royal Covent Garden on October 28th 1822. Published in 1823.

Performance history in South Africa

1824: Performed by the Garrison Amateur Players, in the African Theatre on 4 and 22 September 1824, as afterpiece to Life, A Comedy (Reynolds). Its star performer was Dr M'Donnell.


1845: Performed on 22 August, 1845 by All the World's a Stage in the Roeland Street Theatre, as afterpiece to Charles XII.

Translations and adaptations

Sources

Bosman, 1928: pp. 414-5;

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to I in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page