Difference between revisions of "Les Précieuses ridicules"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Belagchelyke Juffers]]'' by Bouberg Wilson.
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Belachelyke Hoofsche Juffers]]'' by Pieter de Lacroix (published by Izaak Duim, 1753)
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 07:28, 30 May 2014

("The Ridiculous Précieuses" or "The Affected Ladies") is a one-act satire by Molière in prose.

The play was first produced in Paris on 18 November 1659 at the Théâtre du Petit-Bourbon.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Belachelyke Hoofsche Juffers by Pieter de Lacroix (published by Izaak Duim, 1753)

Performance history in South Africa

1809: Performed in the original French in Cape Town on 29 August, 1809 by local amateurs led by J. Riaux. Followed by something listed as a "Cantasmagorie" (possibly a misprint for "La Fantasmagorie" suggests Bosman) and a ballet by the pupils of Riaux.

1819: Performed in Dutch as De Belagchelyke Juffers on 7 August, 1819 by the local amateur group Men Doet Wat Men Kan, along with De Speler (Iffland).

Sources

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to P in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page