Difference between revisions of "Le Médecin Malgré Lui"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
− | '' Le Médecin Malgré Lui'', ("The Doctor in spite of Himself"), written in 1666 by Molière. Translated and adapted into Afrikaans as ''[[Dokter teen Wil en Dank|Dokter teen-wil-en-dank]]'' by [[Uys Krige]] in 1966, to mark the play's tricentenary. The play was produced in Afrikaans in 1966 by [[PACT]]. Krige's translation was published by Van Schaik in 1971 and was awarded the Akademieprys for translated work in 1972. | + | '' Le Médecin Malgré Lui'', ("The Doctor in spite of Himself"), written in 1666 by Molière. Translated and adapted into Afrikaans as ''[[Dokter teen Wil en Dank|Dokter teen-wil-en-dank]]'' by [[Uys Krige]] in 1966, to mark the play's tricentenary. The play was produced in Afrikaans in 1966 by [[PACT]]. Krige's translation was published by Van Schaik in 1971 and was awarded the [[Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap an Kuns|Akademieprys]] for translated work in 1972. |
Return to [[ESAT Plays 1 M|M]] in Plays 1 Original SA Plays | Return to [[ESAT Plays 1 M|M]] in Plays 1 Original SA Plays |
Revision as of 11:09, 1 August 2013
Le Médecin Malgré Lui, ("The Doctor in spite of Himself"), written in 1666 by Molière. Translated and adapted into Afrikaans as Dokter teen-wil-en-dank by Uys Krige in 1966, to mark the play's tricentenary. The play was produced in Afrikaans in 1966 by PACT. Krige's translation was published by Van Schaik in 1971 and was awarded the Akademieprys for translated work in 1972.
Return to M in Plays 1 Original SA Plays
Return to M in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to Main Page