Difference between revisions of "The Climax"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
 +
 +
 +
A novelization of the play seems to have been done by George C. Jenks in 1909 under the title ''The Climax: From The Celebrated Play Of The Same Name By Edward Locke''.
  
 
What may have been a slightly adapted version was produced at the Bijou Theatre, New York, in 1933, opening on 13 June, now billed with further additional music by Rachmaninov.[https://www.ibdb.com/broadway-production/the-climax-9711]
 
What may have been a slightly adapted version was produced at the Bijou Theatre, New York, in 1933, opening on 13 June, now billed with further additional music by Rachmaninov.[https://www.ibdb.com/broadway-production/the-climax-9711]

Revision as of 06:59, 1 December 2020

The Climax is a play in three acts by Edward Locke (1869-1945)[1], with incidental music by Joseph Carl Breil (1870 - 1926)[2].

Note on authorship

For some reason this play has occasionally been wrongly ascribed by writers in South Africa, e.g. to Clifford Bax (1886-1962)[3] in at least one instance and, according to a list of productions by Huguenet in the Oedipus Rex theatre programme (1956), to the French playwright Paul Géraldy (1885-1983)[4].

The original text

The play premiered on 12 April 1909, at Joseph W. Weber's Music Hall, New York City.[5] Revived at Weber's Music Hall, New York in May 1910.

Performed in Australia by the Florence Young Company in 1914.

The sheet music for the incidental music by Joseph Carl Breil was published as Song of the Soul: From the Incidental Music to Edward Locke's Drama "The Climax"on by Chappell & Co., Ltd., New York in 1909.

Translations and adaptations

A novelization of the play seems to have been done by George C. Jenks in 1909 under the title The Climax: From The Celebrated Play Of The Same Name By Edward Locke.

What may have been a slightly adapted version was produced at the Bijou Theatre, New York, in 1933, opening on 13 June, now billed with further additional music by Rachmaninov.[6]

Translated into Afrikaans as Die Nagtegaal ("The Nightingale") in 1940s by an unnamed author (possibly the producer/director André Huguenet himself?), though with no reference to the original authors.

Filmed in in 1930 and again in 1944. The latter film, a horror movie produced by Universal Pictures and first released in the United States in 1944, is claimed by the producers to have been based on the play, but there is only a tenuous relationship between the play and the film.

Performance history in South Africa

1940s: Produced in Afrikaans as Die Nagtegaal by André Huguenet, with a predominantly male cast plus a very young Sandra van der Merwe as "the voice" of the nightingale, Huguenet and Johan Nell. They opened in the Standard Theatre, Johannesburg then toured the country.

Sources

Joseph Carl Breil. 1909. Song of the Soul: From the Incidental Music to Edward Locke's Drama "The Climax". Chappell & Co., Ltd., New York.

https://www.ibdb.com/broadway-production/the-climax-7159

https://www.ibdb.com/broadway-production/the-climax-9711

Filma (Kultuur), January 1946. 18.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page



Sources

Return to

Return to C in Plays 1 Original SA Plays

Return to C in Plays 2 Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to Main Page