Difference between revisions of "Alt-Heidelberg"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''Alt-Heidelberg'' (1901), a drama in five acts, by German novelist and playwright Wilhelm Meyer-Förster (a.k.a. Samar Gregorow), (1862-1934). His best-known work, ''Alt Heidelberg'' (Old Heidelberg in English) was adapted many times on film, and as the Sigmund Romberg operetta ''The Student Prince''.
+
''[[Alt-Heidelberg]]'' is a drama in five acts by Wilhelm Meyer-Förster (a.k.a. Samar Gregorow), (1862-1934)[http://en.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Meyer-F%C3%B6rster].  
 +
 
 +
==The original text==
 +
(1901),
 +
==Translations and adaptations==
 +
 
 +
Meyer-Förster's best-known work, ''[[Alt Heidelberg]]'' ("Old Heidelberg" in English) was adapted many times on film, and was the source for Sigmund Romberg's popular operetta ''[[The Student Prince]]''.
 +
 
 +
Translated from the German into [[Afrikaans]] by M.R. Heyns, published by De Bussy, 1932.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
The [[Afrikaans]] version, also titled ''[[Alt-Heidelberg]]'', was presented by the Vrouevereniging van Stellenbosch (Stellenbosch Women's Association) under the auspices of [[K.A.T.]], November 1942, in the [[Hofmeyr Hall]]
+
1942: The [[Afrikaans]] version, also titled ''[[Alt-Heidelberg]]'', was presented by the Vrouevereniging van Stellenbosch (Stellenbosch Women's Association) under the auspices of [[K.A.T.]], November 1942, in the [[Hofmeyr Hall]]
  
==Translations and adaptations==
 
Translated from the German into [[Afrikaans]] by M.R. Heyns, published by De Bussy, 1932.
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
 
http://en.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Meyer-F%C3%B6rster
 
http://en.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Meyer-F%C3%B6rster
  

Revision as of 06:26, 14 November 2020

Alt-Heidelberg is a drama in five acts by Wilhelm Meyer-Förster (a.k.a. Samar Gregorow), (1862-1934)[1].

The original text

(1901),

Translations and adaptations

Meyer-Förster's best-known work, Alt Heidelberg ("Old Heidelberg" in English) was adapted many times on film, and was the source for Sigmund Romberg's popular operetta The Student Prince.

Translated from the German into Afrikaans by M.R. Heyns, published by De Bussy, 1932.

Performance history in South Africa

1942: The Afrikaans version, also titled Alt-Heidelberg, was presented by the Vrouevereniging van Stellenbosch (Stellenbosch Women's Association) under the auspices of K.A.T., November 1942, in the Hofmeyr Hall


Sources

http://en.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Meyer-F%C3%B6rster

Nel, 1972


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to A in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries