Difference between revisions of "Diamond Cuts Diamond"
Line 3: | Line 3: | ||
==The original text== | ==The original text== | ||
− | A satire on gambling in | + | A satire on gambling in Russia, |
− | |||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== |
Revision as of 12:00, 20 May 2020
The Gamblers (Russian: Игроки) is a one act satirical comedy by Nikolai Gogol
Contents
The original text
A satire on gambling in Russia,
Translations and adaptations
Translated into English and adapted as Diamond Cuts Diamond by Winifred Katzin and published in English in Short Plays from Twelve Countries, a collection of one act plays selected and edited by Winifred Katzin (London: George G Harrap and Co., 1937)
Katzin's English text, described by Gosher (1988) as a "heavy-handed adaptation of Nikolai Gogol’s text", was later also published as a playtext by DALRO, 1969.
Performance history in South Africa
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Gamblers_(play)
Sydney Paul Gosher. 1988. A Historical and Critical Survey of the South African One-Act Play Written in English. Unpublished D.Litt. et Phil. Thesis, University of South Africa.
Library of Congress. Copyright Office. 1937. Catalog of Copyright Entries (Part 1. [C] Group 3. Dramatic Composition and Motion Pictures.) New Series[1]
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page