Difference between revisions of "False and True"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[False and True]]'' is afterpiece in three acts by George Moultrie (active 1790-1800)[]  
+
''[[False and True]]'' is afterpiece in three acts by George Moultrie (fl. 1790-1800)[].
  
 
Also found as ''[[False and True, or The Irishman in Italy]]''  
 
Also found as ''[[False and True, or The Irishman in Italy]]''  
 
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
Line 9: Line 8:
 
''[[False and True]]'' (or listed as ''[[False and True, or The Irishman in Italy]]'' by Griffel, 2012) was originally written as a three act afterpiece,  with music by Samuel Arnold, and performed in the Little Theatre in the Haymarket, London, on August 11, 1798.
 
''[[False and True]]'' (or listed as ''[[False and True, or The Irishman in Italy]]'' by Griffel, 2012) was originally written as a three act afterpiece,  with music by Samuel Arnold, and performed in the Little Theatre in the Haymarket, London, on August 11, 1798.
  
The text (libretto) Published in London by  J. Bell, 1798.
+
The text (libretto, without the Music by Arnold) published in London by  J. Bell, 1798 and in Dublin by T. Burnside, 1798.
  
 
== Translations and adaptations ==
 
== Translations and adaptations ==
Line 27: Line 26:
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
 +
https://catalog.lib.uchicago.edu/vufind/Record/6807593
  
 
https://trove.nla.gov.au/work/5453602?q&versionId=42301228
 
https://trove.nla.gov.au/work/5453602?q&versionId=42301228

Revision as of 06:18, 9 May 2018

False and True is afterpiece in three acts by George Moultrie (fl. 1790-1800)[].

Also found as False and True, or The Irishman in Italy

The original text

False and True (or listed as False and True, or The Irishman in Italy by Griffel, 2012) was originally written as a three act afterpiece, with music by Samuel Arnold, and performed in the Little Theatre in the Haymarket, London, on August 11, 1798.

The text (libretto, without the Music by Arnold) published in London by J. Bell, 1798 and in Dublin by T. Burnside, 1798.

Translations and adaptations

Adapted and "compressed into two acts" for the performance at Drury Lane on June 10, 1816.

Adapted as a farce in two acts called Born to Good Luck, or the Irishman's Fortune by Tyrone Power (1795–1841)[1] and first performed in the Theatre Royal, Covent Garden, March 17, 1832 and at the Bowery Theatre New York, in March 1852.

Published in London by Henry Lea, [1832?], by Wm. & Henry Taylor (1852) and by S. French, 1852.


Born to Good Luck, or The Irishman in Italy



Sources

https://catalog.lib.uchicago.edu/vufind/Record/6807593

https://trove.nla.gov.au/work/5453602?q&versionId=42301228

Facsimile version of the 1832 text by Henry Lea[2]

John C. Greene. 2011. Theatre in Dublin, 1745–1820: A Calendar of Performances. Lexington Books: [3]

Margaret Ross Griffel. 2012. Operas in English: A Dictionary. Scarecrow Press: p.165[4]