Difference between revisions of "Belphegor the Mountebank, or Pride of Bath"
(Created page with "''Belphegor the Mountebank, or Pride of Bath'' ==The original text== A translation and adaptation of ''La Paillasse'' of Adolphe d' Ennery and Marc Fournier, it was...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Belphegor the Mountebank, or Pride of Bath]]'' | + | ''[[Belphegor the Mountebank, or Pride of Bath]]'' is a play by Benjamin Nottingham Webster (1797-1882). |
==The original text== | ==The original text== | ||
− | A translation and adaptation of ''[[La Paillasse]]'' of Adolphe d' Ennery and Marc Fournier, it was first | + | A translation and adaptation of ''[[La Paillasse]]'' of Adolphe d' Ennery and Marc Fournier, it was first performedby Webster in the Adelphi Theatre, London, during January 1851, it was Webster's own English version of the French work , first performed by Webster in the Adelphi Theatre, London, during January 1851. |
− | |||
− | |||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 15: | Line 13: | ||
[[D.C. Boonzaier]]. 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1923. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.) | [[D.C. Boonzaier]]. 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1923. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.) | ||
− | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. | + | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp.363. |
Revision as of 05:30, 7 April 2018
Belphegor the Mountebank, or Pride of Bath is a play by Benjamin Nottingham Webster (1797-1882).
Contents
The original text
A translation and adaptation of La Paillasse of Adolphe d' Ennery and Marc Fournier, it was first performedby Webster in the Adelphi Theatre, London, during January 1851, it was Webster's own English version of the French work , first performed by Webster in the Adelphi Theatre, London, during January 1851.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
Sources
D.C. Boonzaier. 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1923. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.363.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page