Difference between revisions of "Hans de Kruyer in t' Verhoor"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[Der Eckensteher Nante im Verhör]]'' is a local farce ("Lokal-Posse") by Friedrich Beckmann
+
''[[Der Eckensteher Nante im Verhör]]'' is a comical scene ("Komische Scene") by Friedrich Beckmann
 +
 
 +
 
 +
Also described as a "Lokal-posse" it was published in Berlin by August Ruder.
 
   
 
   
 
Freely translated into Dutch as ''[[Hans de Kruyer in t' Verhoor]]'' and described as "eene kluchtige scène uit het stadsleven" ("a farcical scene from city life"), by S. Schoonhoven and W.N. van Nooten.   
 
Freely translated into Dutch as ''[[Hans de Kruyer in t' Verhoor]]'' and described as "eene kluchtige scène uit het stadsleven" ("a farcical scene from city life"), by S. Schoonhoven and W.N. van Nooten.   
Line 7: Line 10:
  
 
Facsimile version of the [[Dutch]] translation of 1847, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=Y6NiAAAAcAAJ&pg=PA1&lpg=PA1&dq=Hans+de+Kruyer+in+t'+Verhoor&source=bl&ots=Rch-wnHSjW&sig=-O-t3Cg1MDvRpLznllvfVpCoETQ&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjJ7PKfpvzYAhUGB8AKHTktCKIQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Hans%20de%20Kruyer%20in%20t'%20Verhoor&f=false]
 
Facsimile version of the [[Dutch]] translation of 1847, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=Y6NiAAAAcAAJ&pg=PA1&lpg=PA1&dq=Hans+de+Kruyer+in+t'+Verhoor&source=bl&ots=Rch-wnHSjW&sig=-O-t3Cg1MDvRpLznllvfVpCoETQ&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjJ7PKfpvzYAhUGB8AKHTktCKIQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Hans%20de%20Kruyer%20in%20t'%20Verhoor&f=false]
 +
 +
Facsimile version of the 8th German edition, 1833, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=7DFdAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22Friedrich+Beckmann%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjFlcDmqfzYAhWFLMAKHQsdCqoQ6AEIQTAD#v=onepage&q&f=false]

Revision as of 06:26, 29 January 2018

Der Eckensteher Nante im Verhör is a comical scene ("Komische Scene") by Friedrich Beckmann


Also described as a "Lokal-posse" it was published in Berlin by August Ruder.

Freely translated into Dutch as Hans de Kruyer in t' Verhoor and described as "eene kluchtige scène uit het stadsleven" ("a farcical scene from city life"), by S. Schoonhoven and W.N. van Nooten.

Publsihed in Alkmaar by Joh. Roem in 1847.


Facsimile version of the Dutch translation of 1847, Google E-book[1]

Facsimile version of the 8th German edition, 1833, Google E-book[2]