Difference between revisions of "The Barretts of Wimpole Street"
Line 8: | Line 8: | ||
Another translation into [[Afrikaans]], also entitled ''Die Barretts van Wimpolestraat'', was done by [[Jan Schutte]]. | Another translation into [[Afrikaans]], also entitled ''Die Barretts van Wimpolestraat'', was done by [[Jan Schutte]]. | ||
+ | |||
+ | '''See also''' ''[[Robert and Elizabeth]]''. | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Revision as of 11:03, 17 November 2017
The Barretts of Wimpole Street : a comedy in five acts is a play by English playwright Rudolf Besier (1878-1942).
Contents
The original text
Published by Gollancz, 1930.
Translations and adaptations
Translated into Afrikaans by A.F.K. van Dijk: Die Barretts van Wimpolestraat. Full-length. Cast: mixed.
Another translation into Afrikaans, also entitled Die Barretts van Wimpolestraat, was done by Jan Schutte.
See also Robert and Elizabeth.
Performance history in South Africa
1943: Produced by Rosalie van der Gucht for the Cape Town Repertory Theatre Society at the Little Theatre with Joyce Burch, Elizabeth Hutton, George Movshon, Victor Evans, Dorothea Gibson, George Royle, R.W. McCluskie.
1953: Die Schutte translation was presented by the Bloemfonteinse Teatergroep in the Visser Hall from 11-13 September, directed by Maria Bosman, starring Diana du Plessis as Elizabeth Browning, Jan Eksteen (Browning), Anneke Smit, Magriet Spies, Willie Conradie, Anna van Biljon, Hope Smith, Schalk Theron and others.
Sources
Trek, 8(13):18, 1943.
Helikon, 3(14):83-84. January 1954.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page