Difference between revisions of "The Forty Thieves"
Line 5: | Line 5: | ||
== The original text == | == The original text == | ||
− | Based on the story of | + | Based on the story of [[Ali Baba]] , the scenario was by Sheridan and originally the dialogue by Charles Ward, afterwards revised by Colman the Younger for the 1806 edition. |
First performed in London at the Theatre Royal at Drury Lane on 18 April, 1806, and in New York and at the New Theatre, Philadelphia, in 1808. It is described variously as a "Grand Operatical Romance" (1806 and 1808 Lacey and Carey editions) and "Grand Romantic Drama" (1825 Duncombe edition). | First performed in London at the Theatre Royal at Drury Lane on 18 April, 1806, and in New York and at the New Theatre, Philadelphia, in 1808. It is described variously as a "Grand Operatical Romance" (1806 and 1808 Lacey and Carey editions) and "Grand Romantic Drama" (1825 Duncombe edition). |
Revision as of 05:50, 8 September 2017
The Forty Thieves is a musical drama in 2 acts by Richard Brinsley Sheridan (1751–1816) [1] and George Colman, the Younger (1762-1836)[2], with music by Michael Kelly (1762-1826) and choreography ("ballet and action") by D'Egville.
See also Ali Baba and the Forty Thieves
Contents
The original text
Based on the story of Ali Baba , the scenario was by Sheridan and originally the dialogue by Charles Ward, afterwards revised by Colman the Younger for the 1806 edition.
First performed in London at the Theatre Royal at Drury Lane on 18 April, 1806, and in New York and at the New Theatre, Philadelphia, in 1808. It is described variously as a "Grand Operatical Romance" (1806 and 1808 Lacey and Carey editions) and "Grand Romantic Drama" (1825 Duncombe edition).
Published in 1806 by Lacey (London), 1808 by M.Carey (Philadelphia), and by Duncombe (London) in 1825.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
In the early part of the 19th century, there was a close link between Cape Town and the island of St Helena and apparently monthly plays were performed on the island of St Helena by the garrison there, according to an article on "St. Helena Theatricals" in The South African Commercial Advertiser of 12 October 1825. (See also Theatre on St Helena)
c. 1825: Forty Thieves (descriebed as a "romannce"), including in this case new scenery painted by an inhabitant of the island named Mr Julio, was one of the presentations specifically mentioned.
1908: Forty Thieves, probably a pantomime version of this work, was performed by a Gaiety Company at the Opera House, Cape Town.
Sources
Facsimile version of Carey's 1808 edition of the text: Hathitrust Digital Library[3]
Facsimile version of Duncombe's 1825 edition of the text, Google E-Book[4]
https://catalog.hathitrust.org/Record/100593157
George Watson. 1971.The New Cambridge Bibliography of English Literature: Volume 2 (1660-1800):p. 820[5]
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [6]: pp. 390-1
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page