Difference between revisions of "Matteo Falcone"
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | ''[[Matteo Falcone; or The Brigand and Son]]'' is a romantic drama in one act by Oxberry. | |
+ | |||
+ | Also found simply as ''[[Matteo Falcone]]'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == The original text == | ||
+ | |||
+ | Based on a popular short story ("Mateo Falcone", 1829) by Prosper Merimée (1803 – 1870), the story of a Corsican man who kills his son in the name of justice. | ||
First produced at the Theatre Royal, Lyceum, June 6th, 1836. This performance text was printed , with ''[[The Middy Ashore]]'', by John Dicks, 313 Strand, London 313. | First produced at the Theatre Royal, Lyceum, June 6th, 1836. This performance text was printed , with ''[[The Middy Ashore]]'', by John Dicks, 313 Strand, London 313. | ||
+ | |||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
The story has been made into a short opera of the same name by the Russian composer César Cui (1906-1907) and has been filmed a number of times. | The story has been made into a short opera of the same name by the Russian composer César Cui (1906-1907) and has been filmed a number of times. | ||
Line 7: | Line 16: | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | Performed in the [[Hope Street Theatre]] on 17 December | + | 1850: Performed as ''[[Matteo Falcone]]'' in the [[Hope Street Theatre]] on 17 December by the [[New English Theatrical Company]] of [[W.F.H. Parker]]; with ''[[Woman's the Devil]]'' (Stirling) as afterpiece. Apparently they did not use the English stage adaptation by Oxberry, for a translator, named "Wilson", is listed by [[F.C.L. Bosman|Bosman]] (1928, p.419). |
− | |||
− | |||
− | |||
== Sources == | == Sources == | ||
Line 18: | Line 24: | ||
Internet Archive: The Middy Ashore and Matteo Falcone[http://archive.org/stream/middyashoreandma00bernuoft/middyashoreandma00bernuoft_djvu.txt] | Internet Archive: The Middy Ashore and Matteo Falcone[http://archive.org/stream/middyashoreandma00bernuoft/middyashoreandma00bernuoft_djvu.txt] | ||
− | [[F.C.L. | + | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 419 |
− | Go to [[ | + | Go to [[ESAT Bibliography]] |
== Return to == | == Return to == | ||
− | |||
− | |||
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] |
Revision as of 05:17, 24 April 2017
Matteo Falcone; or The Brigand and Son is a romantic drama in one act by Oxberry.
Also found simply as Matteo Falcone
Contents
The original text
Based on a popular short story ("Mateo Falcone", 1829) by Prosper Merimée (1803 – 1870), the story of a Corsican man who kills his son in the name of justice.
First produced at the Theatre Royal, Lyceum, June 6th, 1836. This performance text was printed , with The Middy Ashore, by John Dicks, 313 Strand, London 313.
Translations and adaptations
The story has been made into a short opera of the same name by the Russian composer César Cui (1906-1907) and has been filmed a number of times.
Performance history in South Africa
1850: Performed as Matteo Falcone in the Hope Street Theatre on 17 December by the New English Theatrical Company of W.F.H. Parker; with Woman's the Devil (Stirling) as afterpiece. Apparently they did not use the English stage adaptation by Oxberry, for a translator, named "Wilson", is listed by Bosman (1928, p.419).
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/Mateo_Falcone
Internet Archive: The Middy Ashore and Matteo Falcone[1]
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: pp. 419
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page