Difference between revisions of "Catharine and Petruchio"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
A [[Dutch]] version of the title, ''[[Katharina en Petruchio]]'', appeared in the occasional 19th century [[Dutch]] newspaper in Cape Town.   
 
A [[Dutch]] version of the title, ''[[Katharina en Petruchio]]'', appeared in the occasional 19th century [[Dutch]] newspaper in Cape Town.   
  
'''See also ''[[The Taming of the Shrew]]'''''
+
'''See ''[[The Taming of the Shrew]]'''''
  
== The play ==
 
  
Garrick's version , entitled ''[[Catharine and Petruchio]]'', was the most successful adaptation of a number done over the years, and was first performed at the Drury Lane Theatre in March 1754 and dominated the stage for almost two centuries, with Shakespeare's play not returning until 1844 in England and 1887 in the United States, although Garrick's version was still being performed as late as 1879, when Herbert Beerbohm Tree staged it. Its subblot has been cut and it is not a full length play, hence it was often used as part of an evening's programme.
 
 
== Productions in South Africa ==
 
 
1809:
 
 
1818: Performed in the [[African Theatre]], Cape Town, South Africa on 21 November by the [[Gentlemen Amateurs]], with the help of four professional actors from the [[Theatre Royal]], Liverpool (en route to Calcutta), led by [[Mr Cooke]]. The accompanying pieces were ''[[Crochet Lodge]]'' (Hurlstone) and a "Divertissement" called ''[[Sandy and Jenny, or Love in the Sack]]'' (Griffin)
 
 
1826: Was listed for performance on 20 October,  by the [[Garrison Players]], with ''[[Blue Devils]]'' and ''[[A Roland for an Oliver]]''. However, this particular performance did not take place. 
 
 
1826: Performed on 4 November in the [[The African Theatre]], Cape Town by the [[English Theatricals]] company (the former [[Garrison Players]]) with ''[[A Roland for an Oliver]]'' (Morton) and ''[[Silvester Daggerwood]]'' (Colman Jr.). This was a benefit performance for [[Mrs O'Brien]] and [[Sgt Corbishley]].
 
 
1832: Performed as ''[[Catherine and Petruchio, or The Taming of the Shrew]]'' on 11 August by the [[All the World's a Stage]] in the [[African Theatre]],  with (Shakespeare) as afterpiece to ''[[Kenilworth, or The Days of Queen Bess]]'' (Scott).
 
 
1834: Performed as ''[[Katherine and Petruchio]]'' in Cape Town's [[Garrison Theatre]]  by the "Private Theatricals by the officers of the Garrison" (see the [[Garrison Players]]) on 11 July 1834, alongside ''[[The Haunted Inn, or How to Lay a Ghost]]'' (Peake) and ''[[Bombastes Furioso]]'' (Rhodes).
 
 
== Sources ==
 
 
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Taming_of_the_Shrew#Adaptations
 
 
 
Bosman, 1928: p;
 
 
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp.77, 155, 224,
 
 
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==
Line 52: Line 24:
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]
 +
 +

Revision as of 07:25, 4 December 2016

Catharine and Petruchio is a 1756 adaptation of Shakespeare's The Taming of the Shrew by David Garrick (1717-1779)[1].

The title is sometimes given in alternative forms, including Catherine and Petruchio in some versions, or Katharine and Petruchio sin Dutch sources, sometimes with the original title as subtitle (e.g. Catherine and Petruchio, or The Taming of the Shrew).

A Dutch version of the title, Katharina en Petruchio, appeared in the occasional 19th century Dutch newspaper in Cape Town.

See The Taming of the Shrew


Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page